2008-05-26T15:21:34+11:00 2008-05-26T15:21:34+11:00

Виталий Веркеенко: «Удалось не поддаться соблазну заключить контракты с китайскими производителями»

Учредитель технохолдинга Sumotori рассказал, как сотрудничать с японцами

Из личного архива героя публикации |  «Удалось не поддаться соблазну заключить контракты с китайскими производителями»
Из личного архива героя публикации
Анкета
Виталий Васильевич Веркеенко, 35 лет, генеральный директор компании "Хино-Владивосток".
Образование: Высшая коммерческая школа при Всесоюзной  академии внешней торговли (1991 г.), ДВГУ по специальности "политолог-юрист" (1992  - 1997 гг.),  Таллинская школа бизнеса.
Карьера: Фонд содействия экономической безопасности (в должности помощника генерального директора, 1990-1992 гг.), компания "Хино-Владивосток", на данный момент технохолдинг "SUMOTORI" (генеральный директор с 1998 г.).
Семейное положение: женат, воспитывает сына.

После окончания университета Виталий Веркеенко ушел в бизнес, оставив профессию политолога-юриста. Благодаря терпению, выдержке и упорству молодой предприниматель сумел завоевать доверие и уважение японских партнеров и стать учредителем крупнейшего на Дальнем Востоке технохолдинга Sumotori. Сегодня за своевременно принятое решение г-н  Веркеенко благодарен не только судьбе, но и своему детскому увлечению тяжелой техникой.  

- Виталий Васильевич, почему вы не работали по специальности, а практически сразу решили попробовать себя в бизнесе?

- Когда я поступал, специальность политолога-юриста только появилась в ДВГУ, мы вместе с сокурсниками были «первопроходцами». На факультете готовили профессиональные административные кадры для управления муниципальными образованиями. Благодаря производственной практике я получил опыт работы в административных структурах и  избирательных кампаниях. Наверное, тогда и понял, что хочу заниматься чем-то другим.

После третьего курса  перевелся на заочное отделение и начал свою полноценную трудовую деятельность. Как и многие другие, учитывая специфику Владивостока, бизнес мы начинали с продажи японских легковых автомобилей. Я понимал, что  направленность выбрана верно, но все же не до конца устраивала форма. К счастью, довольно скоро судьба свела меня  с очень интересными людьми, с которых, собственно, и началась история компании «HINO-Владивосток».

- То есть вам помог случай?

- Не могу сказать, что случай - скорее, это планомерное достижение поставленных целей. Тягу к большой технике я чувствовал с детства: кода большинство мальчиков мечтали стать космонавтами или летчиками-испытателями, я хотел быть дальнобойщиком.

Во время одного из визитов в Японию мне довелось увидеть и попробовать в работе большой японский грузовик, сразу вспомнились слова одного известного русского персонажа: «За державу обидно!» Почему наши водители не имеют возможности работать за рулем комфортной, мощной и надежной техники? Руководствуясь этой мыслью, 15 августа 1998 г. мы привезли во Владивосток свой первый японский грузовик - этот день, кстати, мы и считаем днем рождения компании «HINO-Владивосток».

К нашему удивлению, спрос на спецтехнику в конце 90-х, несмотря на нестабильную экономическую ситуацию, оказался максимально высоким. Позже мы поняли, что просто на тот момент Дальний Восток оказался практически отрезанным от поставок из Европы и Центральной России и нуждался в качественной спецтехнике.

Вовремя уловив потребности наших клиентов, мы заключили свои первые контракты с японскими компаниями, одной из которых стала Seino Transportation - ведущая транспортная компания Японии, в ее активе на тот период было более 22 тыс. автомобилей - исключительно качественная японская техника, в основном марки HINO.

 - Насколько сложно работать с японскими партнерами? Как находили общий язык?

- Мне очень близко отношение японцев к жизни и к работе, не перестаю удивляться их душевным и личностным качествам, образу жизни. Их барьер доверия очень высок, преодолеть его достаточно тяжело. Помимо определенного уровня знаний понадобилось немало терпения и выдержки, чтобы в течение нескольких лет суметь завоевать доверие и уважение японских партнеров. Сегодня мне очень приятно с ними не только работать, но и просто общаться. 

- В чем заключается специфика ведения вашего бизнеса, привлечения и удержания клиентов?

-  В первую очередь это честность предложений, качество техники и полный спектр сопутствующих услуг. Мы понимаем, что современному бизнесу требуется не просто техника, а эффективный инструмент решения стоящих перед ним задач. 

В последнее время резко увеличились поставки китайской техники. К нам стали поступать предложения от китайских производителей грузовой и строительной техники. К счастью, нашей компании удалось не поддаться соблазну получить быструю прибыль, и мы не заключили эти контракты.

Я готов каждому доказать на цифрах, что качество выгоднее "быстрых денег" и кажущейся дешевизны. Если взять экономические составляющие эксплуатации техники за три года, учитывая расходы на топливо, комплектующие, ремонт, и сложить эти цифры, каждый поймет, что выгоднее использовать качественную технику. Вовремя осознав это, мы остались верны принципам качества и ответственности перед клиентами. Ведь для нас важен любой контракт, будь то частный предприниматель, крупная компания или административный заказ. Главное, мы и в частности я как руководитель спокоен, зная, что техника не подведет, будет служить долго, эффективно и сделает труд людей более продуктивным и экономичным. А эффективным инструментом в снижении бремени покупки становится лизинг.

Также для оптимизации работы наших клиентов мы вводим услугу аренды спецтехники как с операторами, так и без.

- Расскажите о перспективах развития вашей компании?

- У меня такой характер, что я не могу стоять на месте. Как говорил Максим Горький: «Есть две формы жизни - горение и гниение». Мне и сотрудникам нашей компании близка первая: мы привыкли «гореть», двигаться вперед. Мы стараемся делать все возможное, чтобы не обмануть ожидания тех людей, которые нам доверяют.

В августе этого года наша компания отмечает свою 10-ю годовщину, но, несмотря на значительную дату, стараемся не останавливаться на достигнутом,  планов очень много. Во-первых, 25 апреля в поселке Угловое мы открыли новый многофункциональный выставочный комплекс с современными демонстрационными залами и рестораном. Во-вторых, планируем провести ряд круглых столов с представителями крупных строительных компаний и административными структурами, для того что бы понять, в какой технике существует необходимость в преддверии крупных строек, связанных с подготовкой к форуму АТЭС. Наша компания будет готова выполнить свою миссию. В-третьих, в июле начинает работу один из наших основных проектов - учебный центр, в котором будет проводиться профессиональное обучение операторов строительной и погрузочной техники.

Согласно статистике, в крае и в целом по России сфера профессионального образования находится в плачевном состоянии, в связи с чем уровень подготовки большинства операторов оставляет желать лучшего, подавляющее число специалистов работает с японской техникой практически вслепую, отсюда - увеличение количества несчастных случаев на стройках.

Подготовку в учебном центре будут вести не только местные преподаватели, но и иностранные специалисты. При учебном центре построен полигон, где можно будет получить практические занятия на основных видах техники. Подобные школы существуют в Европе и Японии, в России это первый прецедент.

- А приморские руководители готовы к обучению рабочего персонала?

- Мы провели исследование среди наших клиентов, результаты которого показали, что они достаточно часто сталкиваются с необходимостью обучения или перепрофилирования операторов спецтехники. Так что услуги этой школы будут востребованы.

Для нас этот проект не является коммерческим. Основная цель - обеспечение региона профессиональными кадрами, которые смогут грамотно и эффективно эксплуатировать современную технику на строительстве объектов в рамках развития региона.

- Как вы воспитываете своего сына и каким видите его будущее?

- Моему сыну еще 6 лет, но он уже понимает, что такое быть ответственным и организованным. Я стараюсь прививать ему ценности и принципы нашей семьи, и он, безусловно, к ним неравнодушен. Меня не может не радовать то, что он разделяет мои интересы. Например, я всегда говорю, что знание иностранных языков и культур - это свобода, мой сын уже говорит на английском языке и серьезно занимается восточными единоборствами.

Конечно, я хочу, чтобы он продолжил наше дело, и пока ему это интересно, но, если он поймет, что хочет заниматься чем-то другим, я, конечно, поддержу его начинания.

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ