Ли Ян Гу: «Приморье — хороший плацдарм»

Корейский генконсул о сотрудничестве с Приморьем, трудоголизме и крупных проектах
Из личного архива героя публикации | «Приморье — хороший плацдарм»
Из личного архива героя публикации
Анкета
Ли Ян Гу, Генеральный консул республики Корея во Владивостоке.
Родился в 1959 г. в Сеуле. В 1982 г. окончил Ханъянский университет по специализации политические науки и дипломатия.
В июле 1984 года поступил на работу в Министерство иностранных дел и торговли Республики Корея. В июле 1993 г. стал вторым секретарем Посольства Республики Корея в Российской Федерации. В июне 1996 г. — консулом Генерального консульства РК в Лос-Анжелесе (США), в июне 1998 г.— первым секретарем Посольства Республики Корея в Российской Федерации. В январе 2002 г. был назначен директором отдела управления информацией (Director for Information Management) Министерства иностранных дел и торговли Республики Корея. В июле 2003 г. директором отдела России и стран СНГ Министерства иностранных дел и торговли Республики Корея, в июне 2004 г.— советник посольства Корея во Франции. С 2007 г. по 2010 г. работал в корейских дипмиссиях в разных городах Казахстана. В феврале 2010 г. был назначен заместителем руководителя аппарата премьер-министра Республики Корея. В августе 2010 г. — директор департамента планирования и управления Министерства иностранных дел и торговли РК. В 2011 г. был направлен во Владивосток, где в апреле сменил на дипломатическом посту Ким Му Ёна.
Женат, имеет сына и двух дочерей.

Он был в числе организаторов знакового события — первой в истории взаимоотношений СССР и Южной Кореи встречи глав государств, Горбачева и Ро Де У. Помимо России Ли Ян Гу трудился в составе дипмиссий в США и в Европе. Однако новый генеральный консул Республики Корея во Владивостоке говорит, что в Приморье ему работать интересней всего.

Между нами

— Господин генеральный консул, в каких отраслях вы видите наиболее выгодные перспективы сотрудничества между Приморским краем и Кореей сегодня?

— Приморье, как и Дальний Восток в целом, — хороший плацдарм для развития прежде всего трех взаимовыгодных направлений. Во-первых, энергетика, нефтехимическая и газовая промышленность. Проекты уже претворяются в жизнь на территории ДВ.

Во-вторых, агробизнес. Ваш край обладает большими территориями, пригодными для эффективного сельского хозяйства, а Корея — передовыми технологиями в этой сфере. На данный момент девять корейских компаний арендуют землю в крае в течение 10 лет. Выращивают здесь в основном рис, кукурузу, сою. Корейские компании понимают, что достигнуть рентабельности в данном случае можно за счет переработки зерна в Приморье. Кроме того, Корея очень заинтересована в строительстве зернового терминала в порту Владивостока. Сейчас идет плотная двухсторонняя работа в этом направлении. Хочется сделать акцент на том, что сельхоз плюс хайтек — оптимальная формула сотрудничества между Приморьем и Кореей.

Еще одно направление, в котором нам целесообразно двигаться вместе — транспорт. В первую очередь хочу сказать о соединении Транссибирской железнодорожной магистрали с Транскорейской. Это сыграло бы роль сильного импульса в развитии многих экономических проектов не только двух наших стран, но также наших ближайших соседей — Китая и Японии. В этом контексте уместно говорить о строительстве высокоскоростных ж/д путей. В южной части Корейского полуострова уже все построено. Российская сторона высказывает готовность поддержать подобные проекты на своей территории. Так что из Сеула во Владивосток за 2 часа поездом — это реально в будущем.

— Здесь не обойти стороной Северную Корею.

— Участие Северной Кореи играет важную роль в реализации совместных проектов. Например, проект поставок в Республику Корея российской электроэнергии и газа, а также реализация совместного железнодорожного проекта, который позволит при помощи скоростного поезда добираться из Республики Корея в Приморье за два часа.

— Что можно сказать о сроках претворения в жизнь подобных проектов?

— Их трудно определить сейчас. Но вспомните: 10 лет назад никто не верил в газопровод, например, а сейчас проект воплощается полным ходом.

— Если говорить о России в целом, чем еще наша страна интересна вашей?

— Помимо сферы энергетики и транспорта, Россия привлекательна высокоразвитой авиа- и космической промышленностью, а также большим количеством неосвоенных ресурсов, особенно в Сибири и на Дальнем Востоке. Проект Сколково тоже всерьез интересует корейских инвесторов.

«Раньше боролись с захватчиками, теперь — с трудоголизмом»

— Большой или малый бизнес определяет экономическую политику в Корее?

— Если говорить о Корее, малый и средний бизнес играют огромную роль: 80% рабочих мест дают именно такие компании, 50% ВВП Республики Корея держится на них. И наше правительство уделяет много внимания малому и среднему бизнесу, всячески поддерживая его. В то же время в экономике Кореи нельзя недооценить и роль таких гигантов, как Hyundai, Lotte, Samsung. Очень важно укрепление взаимодействия между большими и маленькими компаниями. Ради общего блага все уровни бизнеса должны сотрудничать.

— Корею принято называть экономическим чудом в современном мире. Однако президент Ли Мен Бак написал автобиографическую книгу под названием «Чудес не бывает»…

— История жизни, изложенная в книге нашего президента — типичная для Кореи второй половины XX века: мальчик из беднейших слоев общества много учился и упорно работал, стал президентом (компании, затем — страны). Это очень характерная история для Кореи 20 века. Таких «чудесных» корейских биографий можно привести в пример множество! Так шли по жизни создатели тех же Hyundai, Lotte, Samsung. То есть дело здесь совсем не в чуде, а в феноменальном трудолюбии корейского народа, в осознании каждым личной ответственности за будущее страны. Корейцы — нация трудоголиков. И никакого чуда!

— Правда ли, что корейские компании предоставляют сотрудникам отпуск всего на два-три дня в год?

— Это нормально по корейским меркам. Между тем, умение полностью погружаться в работу, сыгравшее ключевую роль в экономическом подъеме страны, теперь становится проблемой на уровне личности. Об этом уже задумываются в правительстве. К примеру, в практику многих компаний раз в неделю вводится сокращенный рабочий день — что-то типа «Четверг для семьи». И если раньше Корея боролась с иноземными захватчиками, после — с бедностью, то теперь — с трудоголизмом.

Выучил русский и не прогадал

— Как Россия вообще и Владивосток в частности появились в вашей жизни?

— Выбрав когда-то дипломатическую стезю, я учился в США. Осваивая английский, я должен был выбрать и второй иностранный язык. Им стал русский, который мало кто из корейцев тогда стремился изучать. В 1989 году между нашими странами еще не были установлены дипломатические отношения. Однако вскоре история сделала поворот, и мое владение русским языком оказалось очень востребованным. Мне довелось участвовать в подготовке самой первой встречи Ро Де У и Горбачева в Сан-Франциско, а затем и в организации первого визита лидера Республики Корея в Москву.

— Ваши дети говорят по-русски?

— Младшая дочь хорошо говорила по-русски, когда была маленькой и мы жили в Москве. После отъезда оттуда она, конечно, забыла язык. Но теперь изучает вполне серьезно.

— Где вам работалось легче всего?

— В США. Но не только потому, что в этой стране все отлажено и понятно. В Штатах живет очень большая диаспора корейцев. В одной только Калифорнии — полмиллиона. Мне много приходилось работать там на родном языке.

Очень многие корейцы переезжают жить в разные страны. Миграционная политика выстраивается на высоком уровне: у Кореи небольшая территория, но огромный экономический потенциал, и нам необходимо присутствие во многих странах. Зато интереснее всего мне работать сейчас в Приморье, так как открываются большие перспективы в крае, сопредельном с Кореей. Да и жизнь во Владивостоке имеет свои плюсы: небольшой город, неспешный ритм, здесь есть то, что принято называть «релакс» — это приятно.

 

Ольга ШИПИЛОВА

 

Комментарии (0)
Отправляя комментарий, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности.
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ