2025-11-04T11:13:36+10:00 2025-11-04T11:13:36+10:00

Острова Тюленьи, браконьерство натуральное: владивостокские герои Киплинга

фото: ru.wikipedia.org |  Острова Тюленьи, браконьерство натуральное: владивостокские герои Киплинга
фото: ru.wikipedia.org

В 1889 г. уже зарекомендовавший себя как талантливый журналист и писатель Редьярд Киплинг принял решение сменить обстановку. Продав права на свои произведения за 250 фунтов, он отправился из Индии в Лондон. Путь его лежал через Тихий океан, Японию и Америку, и это грандиозное путешествие впоследствии легло в основу его новой книги. Где нашлось место и Владивостоку.

Приближаясь к берегам Америки, Киплинг был поражен увиденным зрелищем: «Мы прошли мимо опрокинутой шхуны, занимавшейся ловлей тюленей. Ее днище было сплошь покрыто чайками. В предрассветных сумерках, окутанных прохладой, она напоминала труп. Птицы издавали едва слышные посвистывания, словно сами управляли этим судном».

Вернувшись в Англию, Киплинг застал страну в разгаре гриппозной эпидемии: «гробовщики испытывали нехватку черных лошадей, и усопшим приходилось довольствоваться коричневыми».

Вскоре после этого он женился и отправился в медовый месяц, подальше от эпидемии, в США. Оттуда супруги направились в Японию. Однако, прибыв в Иокогаму, они обнаружили, что их банк обанкротился. Оказавшись в непростой ситуации, молодожены решили вернуться в Америку. Там за скромную плату в 10 долларов в месяц они сняли небольшой коттедж на ферме неподалеку от Брэттлборо.

Именно в этом скромном коттедже, под впечатлением от увиденных «управляющих шхуной птиц», Киплинг начал работу над первыми рассказами из цикла «Книги джунглей», повествующими о судьбе мальчика Маугли.

«Рабочая комната в коттедже «Блаженство» была всего семь на восемь футов, – вспоминал писатель. – А с декабря по апрель снег лежал на уровне подоконника. Я написал сказку о лесоводстве в Индии, где рассказывалось о мальчике, воспитанном волками. В тишине и напряжении зимы 1892 г. моя рука взяла на себя ответственность, и я наблюдал, как она начала писать истории о Маугли и животных, которые впоследствии стали двумя «Книгами джунглей». Так, в снежной тишине родился и рассказ из «Книги джунглей» – «Белый котик». И был он о России.

По сюжету белый котик, детеныш тюленя, появился на свет среди тысяч других на пляже в Новастошне, на отдаленном северном острове в Беринговом море. Его необычность заключалась в белом окрасе. По мере взросления он вместе с матерью плавал в южную часть Тихого океана, возвращаясь на остров в конце года. Там он стал свидетелем того, как жители Алеутских островов охотились на тюленей, убивая и снимая с них шкуры. Тогда котик решил найти безопасное место для тюленей, где им не угрожала бы опасность со стороны людей. Он отправился на поиски такого места, пересекая тысячи миль океана, и наконец нашел его. Белый котик вернулся в Новастошну и, приложив немало усилий, убедил тысячи тюленей последовать за ним на безопасные пляжи, куда не ступала нога человека.

Киплинг, хоть и не был свидетелем охоты на морских котиков, глубоко погрузился в тему для своего рассказа. Он тщательно изучал специальную литературу. Писатель также пользовался атласом, ведь, как он сам отмечал, все географические названия в «Белом котике» были взяты с карты. Именно поэтому в «Книгу джунглей» попало множество русских имен и слов: до 1867 г. острова Прибылова и другие земли Аляски принадлежали России и носили русские названия.

Увлеченный северной тематикой и звучанием русских слов, Киплинг написал поэму, в которой фигурирует Владивосток, названный в комментариях «штабом Русского тихоокеанского флота около границ Китая и Кореи».

Поэма «Стихи о трех котиколовах» повествует о трех американских судах, которые, преследуя котиков на российском Тюленьем острове, в погоне за прибылью уничтожили друг друга. Один из капитанов, чтобы отпугнуть соперников, замаскировал дымовую трубу своего корабля под пушку, установив ее поперек палубы и подняв фальшивый русский флаг. Приняв его за российский сторожевой корабль, другие браконьеры временно отступили:

Но, выставив пушкой трубу через борт, из тумана вышел «Сполох».

Горько бросить корабль и груз – пусть забирает черт!

Но горше плестись на верную смерть во Владивостокский порт…

Однако, как оказалось, не все в «Стихах о трех котиколовах», этой «эпической повествовательной балладе о нашумевшей истории браконьеров-охотников на тюленей в Беринговом море, где русские корабли патрулируют и конфискуют американские суда», соответствовало действительности.

Капитан Г. Нокс, один из участников событий, прочитал поэму и подтвердил, что действительно пытался напугать преследователей, выставив дымовую трубу как пушку. Прибыв в Сан-Франциско в 1911 г. по пути из Китая в Англию, он привлек внимание местных журналистов.

Вот что он сам рассказал газетчикам: «Местом происшествия был остров Роббен (Тюлений) в 1890 г. Это остров у побережья Сахалина и находился под контролем русских. (В то время охрану острова Тюлений осуществляли минный транспорт «Алеут» и канонерская лодка «Бобр», базировавшиеся во Владивостоке и отводившие туда пойманные и арестованные американские браконьерские шхуны, о чем и упоминал Киплинг в своей поэме.)

На острове было крупное лежбище котиков, для охраны которых русские установили вооруженный пост. Но был краткий интервал каждый год, когда охранники менялись и остров оставался без защиты. Нокс и двое других охотников на тюленей решили воспользоваться этим интервалом, чтобы совершить набег на лежбище, и направились на трех шхунах из Японии. Все корабли были укомплектованы японскими командами.

Нокс на «Арктике» достиг острова первым. Русских охранников не было, а на остров спускалось «северное сияние, освещавшее танец бесприютного снега» и стада совершенно беспомощных тюленей, «готовых для рекордного убийства». Жаль было делиться такой редкой добычей даже с братом… Нокс и Джонни Кернан – штурман «Арктики» – решили не делиться с остальными двумя шхунами и взять себе все.

На видном холме Нокс установил дымовую трубу со шхуны так, что это выглядело как дуло пистолета – ручка, высовывающаяся из пучка кисти. Труба, трудно различимая сквозь закрывающий ее туман, действительно выглядела как 4-дюймовое орудие. Когда появилась шхуна «Тайна» (в поэме Киплинга – «Балтика»), Нокс встал возле фальшивого орудия. Он изготовил кепку, какую носили русские матросы, надел несколько дополнительных рубашек, чтобы придать себе объемности, и с поясом на талии стал походить на человека в униформе.

Он вставил лодыжки в холщовые лосины, привязал к бедру блестящий тесак, а руками, которые держали большую подзорную трубу, скрыл свое лицо от людей, глядя на приближающуюся «Тайну».

Как только «Тайна» подошла достаточно близко и Нокс убедился, что находящиеся на борту видели его, он попросил одного из своих людей поднять изготовленный российский флаг. Затем он сделал движение рукой, словно приказывая орудийному расчету стрелять по приближающейся шхуне. «Когда они увидели, что я указал сначала на пушку, а затем на шхуну, они отпустили кливер, повернули штурвал и через пять минут исчезли в тумане. А мы получили более 3000 шкурок в этот улов. Вот и вся история», – заключил Нокс, еще раз пообещав поговорить «по-мужски» с поэтом, убившим всех персонажей-браконьеров в своем творении…»

В 1892 г. мир увидел стихи Редьярда Киплинга, сначала в журналах, а затем, в 1893 г., они были собраны в сборник «Семь морей». Этот сборник стал настоящим триумфом для Киплинга как поэта. Еще до выхода в Британии было распродано 22 000 экземпляров. К моменту смерти писателя в 1936 г. тираж достиг 182 000 копий, превзойдя все его поэтические сборники, за исключением «Баллад из казармы», которые разошлись в количестве 255 000 экземпляров.

1893 г. вообще оказался богатым на произведения, затрагивающие тему браконьерства. Именно тогда появился на свет еще один литературный талант – Джон Гриффит Чейни, более известный как Джек Лондон. Этот бывший американский браконьер, промышлявший у российских берегов, создал героев, чьи судьбы также переплетались с арестами и доставкой во Владивосток. С 1890 г. Владивосток стал центром Приморской области, где располагался военно-окружной суд и куда свозились конфискованные шхуны.

Местная пресса активно освещала эти события. Например, газета «Владивосток», выходившая ежемесячно и посвященная общественной жизни, литературе и морскому делу, регулярно публиковала отчеты о деятельности российской морской охраны. Вот некоторые выдержки из выпусков 1892 г.:

«… Шхуны Hamilton Lewise и Mystery, конфискованные в 1891 г., были проданы с публичного торга. Интересно, что «героиня» поэмы Киплинга, шхуна Mystery, все же была арестована. Первую приобрел купец Семенов, занимающийся производством капусты, а вторую – Старцев, который использовал ее для перевозки грузов между островом Путятиным и Владивостоком…»

«… Началось активное патрулирование силами крейсера «Забияка» и транспорта «Якут», в результате чего было конфисковано 6 шхун, которые провели зиму во Владивостоке…»

«… В августе 1892 г. корвет «Витязь» задержал и доставил в Петропавловск шхуну «Кармелита», занимавшуюся браконьерством. Позже крейсер «Забияка» взял ее на буксир и привел во Владивосток…»

«…6 сентября в порт прибыло американское военное судно Marion. В это время как раз доставили конфискованные нашими судами шхуны, среди которых была одна очень крупная американская. Капитан этой шхуны обратился к командиру «Мариона» с протестом против конфискации. Между командиром «Мариона» и российскими властями завязалась активная переписка, которая завершилась возвращением судна его владельцу…»

Среди этих событий и людей, безусловно, находились и те, кто послужил прототипами для персонажей произведений Киплинга и Лондона.

Юрий УФИМЦЕВ

Самые свежие материалы от KONKURENT.RU - с прямой доставкой в Telegram и MAX